先日のレッスンでのこと
中学生の生徒が
「日本ってカタカナ英語多いですよね~」と
言われてみれば英語に限らず、カタカナをよく目にする
由々しき問題かと思いきや
アイドルグループの歌詞にもよく出てきている
「あ~そういう意味だったのか!」と納得する生徒を見ていると
結構オシャレなフレーズを歌っている
映画もしかり
「日本語字幕は習ったのとは違って、こう訳してありました」
日常会話でサラッと使ってみたい!!
言葉は生き物
今をときめくアイドルやも俳優も
教材として使えるのである
”好きこそものの上手なれ”である
生徒のアンテナに何が引っかかるか
楽しみだ